SV | Gij kent Abner, den zoon van Ner; dat hij gekomen is om u te overreden, en om te weten uw uitgang en uw ingang, ja, om te weten alles, wat gij doet. |
WLC | יָדַ֙עְתָּ֙ אֶת־אַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר כִּ֥י לְפַתֹּתְךָ֖ בָּ֑א וְלָדַ֜עַת אֶת־מֹוצָֽאֲךָ֙ וְאֶת־ [מִבֹואֶךָ כ] (מֹ֣ובָאֶ֔ךָ ק) וְלָדַ֕עַת אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃ |
Trans. | yāḏa‘ətā ’eṯ-’aḇənēr ben-nēr kî ləfatōṯəḵā bā’ wəlāḏa‘aṯ ’eṯ-mwōṣā’ăḵā wə’eṯ-məḇwō’eḵā mwōḇā’eḵā wəlāḏa‘aṯ ’ēṯ kāl-’ăšer ’atâ ‘ōśeh: |
Gij kent Abner, den zoon van Ner; dat hij gekomen is om u te overreden, en om te weten uw uitgang en uw ingang, ja, om te weten alles, wat gij doet.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Gij kent Abner, den zoon van Ner; dat hij gekomen is om u te overreden, en om te weten uw uitgang en uw ingang, ja, om te weten alles, wat gij doet.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!